Şans Kolyesi Yapılışı

Bloody_mary

Kayıtlı Üye
Dilerseniz bir deri alıp ucune güzel bir taş takarak bi kolye elde edebilirsiniz.Ya da en sevdiğiniz kolyenizi tılsımlı yapabilirsiniz.
Kolyenin taşını ve derisini bağlamadan dolunayı alacağı bir yere koyun,3 gece ay ışığını tamamen alacak şekilde bekletin.Gündüzleri ise karanlık bir yerde saklayın..
4. gecede yeşil bir mum alın.
Mumu yakın.Kolyenizi oluşturun,kolyenizi mumun dumanına tutun.Şunları üç kez söyleyin:


A candle flickers, This trinket I pass, Good energy and fortune come to me, Wealth, Knowledge, Influence, Energy, By good means come to me, Wealth, Knowledge, Influence, Energy, This trinket I pass into power, To attract, To me, Wealth, Knowledge, Influence, Energy, Come To Me!!


Kolyeyi takın.Böylece şansınız artacak,hayatınızda istediğiniz herşey çok daha kolaylaşacaktır...
 
duası önemli değil taşı kutsayın yeter konuda pek geyiğe gerek yok bence.
konuyu yazan arkadaşa da teşekkürler erinmemiş çevirmiş ve yazmış.
kolyeler koruyucu tılsımlar arasında muskalardan sonra önemli bir yere sahiptir.
taşıyacağınız kolyenin taşını burç denkliklerine göre seçerseniz veya niyetinize uygun şekilde seçerseniz daha iyi olur.kaplangözü veya akik öneririm.
 
cadı büyülerinde dua nın önemi kişinin kendi yaptığı duadan gelir ingilizce metin türkçeye cevrildiğinde zaten göreceksiniz bu mum bu boncuk bana enerji versin şu olsun bu olsun diye giden herkezin yapabileceği bir dua özel bir anlamı yok duanın yani içinizden gelen dua ile programlayın
 
mum ışığının yanışı ile bu dumanına ve ışığına tuttuğum bu kolye ile iyi enerjiler ve kısmetim bana gelsin. Sağlık, bilgelik, etkileme enerjisini bu kolyeye veriyorum . Çekicilik bana gelsin sağlık bilgelik, çevreyi etkileyebilme enerjisi bana gelsin dersin ve o an içinde sana gelmesini istediğim tüm enerjilerin kolyede toplanmasını dileyebilirsin. İngilizceyi boşver sonuçta anadilin ile çevreyi etkiliyorsun kendi dilini kullanman bence daha etkili olacaktir bu tür bir batı kaynaklı tılsımda .
 
ya ben bu ingilizce olan kelimeleri çevrdm ama çok anlamsz çıktı sözler aynen söyle bir mum titret bu değersiz süs ben geçerim iyi enerji ve talih bana gelir bolluk bilgi etkili enerji iyi vasıta bana gelir bu değersiz süs içine güç bana cezbetmek bolluk bilgi enerji bana gel gibi bişeyler çıktı :S:S
 
ya ben bu ingilizce olan kelimeleri çevrdm ama çok anlamsz çıktı sözler aynen söyle bir mum titret bu değersiz süs ben geçerim iyi enerji ve talih bana gelir bolluk bilgi etkili enerji iyi vasıta bana gelir bu değersiz süs içine güç bana cezbetmek bolluk bilgi enerji bana gel gibi bişeyler çıktı :S:S

Büyünün tam çevirisini veriyim: ''Bir mum titrer.Bu sır ki şuan deneyimlediğim şeydir.İyi enerji,şans,zenginlik,bilgi,etkileme gücü ve enerji bana gelir.Bu sır bana güç verir.Güç,sağlık,bilgi,etkileme gücü ve enerji bana gelsin.''
 
Türkçe dua ederseniz daha yürekten olacağı için tutma olasılığı yüksek diye düşünüyorum.

Saygılarımla Osiris.
 
helal olsun olsun bize sonunda ingiliz büyülerinede el attık :hurray::willy_nilly::willy_nilly::willy_nilly:
 
türkçeye cevirip türkçe yapmak en dogrusu herkez kendi dilinde :D

Öncelikle imla kurallarına uyalım lütfen. Ayrıca "en doğrusu" şeklinde bir tabir kullanmak yanlış olur. Herkes istediği şekilde yapmakta özgürdür. Önemli olan konsantre olmak. İngilizcesi zayıf olanlar Türkçe dua edebilirler içlerinden geldikleri gibi.
 
Ben de burç konusunda katılıyorum.Kolyenin taşı sizin burcunuzlu uyumlu olmalı.Ayın enerjisini iyi emdiği için ben aytaşı kullanacağım.Lapislazuli kullanmanızı tavsiye etmem.Çünkü lapislazuli zayıf bünyeli insanların enerjisini emer.
 
Geri
Üst