Arkadaşlar arapça okunurken sonu ''N'' ile bitip sonraki kelime ''L,Y,R,M'' ile başlıyosa bunlar çiftli yani şeddeli okunur.Örneğin;Eşhedü en la ilahe değil-eşhedü el la ilahe diye okunur.
Tecvitli okuyuş örnekleri vermişsiniz. Ancak bunların uygulanmaması arapça kelimenin anlamını değiştirmez. Hatta -üstün, esre, ötre- harekeleri namazda yanlış telaffuz edileseler bile namazı bozmaz. Örneğin; "fi kulûbühüm" yerine "fi kulubihim" demek gibi...
Çoğu yapılan büyü ve tılsımlarda nasılki enerjiyi açığa çıkarmak için kelimelerin düzgün ve sesdeki titreşimin belirgin olması lazım bu da aynı şekilde yapılan inşaatta bir tuğlanın eksik olması o inşaatin tamamlanmış olması değildir.bence bu tarz okumak şart deği anlamda ne gibi bir değişme olacak ki
misal ''selamün gavlen min rabbin rahiym desek ne değişecek ;
selamün gavlemmirrabbirrahiym desek ne değişecek?
Mana ile alakalı değil arkadaşlar Tecvîd sadece Nun harfinin Lam'a katılması hatta dahada açalım gunne yapılmasıdır anlam değişmez arkadaşta gitmiş ÇOK ÖNEMLİ demiş kaldırılsın konu milleti aşılıyorlar alakasız şeylerle ha Tecvid merak eden varsa Kur'an-ı Kerim okunuşu için yardımcı olalım...