can-dan Kayıtlı Üye 24 Şub 2013 #1 Arapça bilen aşağıdaki duayı Türkçe'ye çevirebilirse çok sevinir, duacı olurum arkadaşlar. velemen binyaniha biyedihi lema seevuna vela rizen feramesinehe fenem ala mahidun. Sevgi ve dua ile..
Arapça bilen aşağıdaki duayı Türkçe'ye çevirebilirse çok sevinir, duacı olurum arkadaşlar. velemen binyaniha biyedihi lema seevuna vela rizen feramesinehe fenem ala mahidun. Sevgi ve dua ile..
sehvayil Kayıtlı Üye 19 Mar 2015 #3 ولمن بينيانيها بييديهي لما سونا ولا ريزن فرامسينه فنم الا ماهيدون
dynamic apnea Kayıtlı Üye 20 Mar 2015 #4 Dostum sanırım latin harfleriyle yazılışında hata var hiçbir anlam çıkmıyor. Feramesinehe kelimesi özellikle, bunun doğru yazıldığına emin misin?
Dostum sanırım latin harfleriyle yazılışında hata var hiçbir anlam çıkmıyor. Feramesinehe kelimesi özellikle, bunun doğru yazıldığına emin misin?
lviv angeles Kayıtlı Üye 20 Mar 2015 #5 Demek annem ondan anlamadı.Hatalı demek ki.Bende "nasıl arapça biliyosun"diye anneme serzenişteydim.
dynamic apnea Kayıtlı Üye 20 Mar 2015 #6 lviv angeles' Alıntı: Demek annem ondan anlamadı.Hatalı demek ki.Bende "nasıl arapça biliyosun"diye anneme serzenişteydim. Genişletmek için tıkla ... Boşuna kızmayın annenize bir anlam görünüşe göre yok, sadece bikaç kelime anlaşılıyor. Normal yazısı anlayabilsek türkçesini de çıkartacağız?
lviv angeles' Alıntı: Demek annem ondan anlamadı.Hatalı demek ki.Bende "nasıl arapça biliyosun"diye anneme serzenişteydim. Genişletmek için tıkla ... Boşuna kızmayın annenize bir anlam görünüşe göre yok, sadece bikaç kelime anlaşılıyor. Normal yazısı anlayabilsek türkçesini de çıkartacağız?