Gölgeler Kitabı'nı türkçe'ye çevireceğim..

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

Metalero666

Kayıtlı Üye
Katılım
3 Tem 2014
Mesajlar
2
Tepkime puanı
3
Merhaba arkadaşlar ben Gölgelerkitabı'nı bölüm bölüm türkçe ye çevireceğim.Bu biraz uzun sürebilir..Gölgelerkitabı'nın türkçe çevirisini hazır olduğunda Wattpad'tan bulabilirsiniz.Size her bölüm.için haber vereceğim...

NOT:Konuyu yanlış yere açtıysam özür dilerim...
 

HeYBeT

Kayıtlı Üye
Katılım
18 Ara 2013
Mesajlar
44
Tepkime puanı
4
İş
Demonoloji
Çıkarttığınızda haber verirseniz seve seve okurum bende :)
 

candokia

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Ocak 2014
Mesajlar
218
Tepkime puanı
3
evet umarım kolaylıkla çevirirsiniz galiba çevirdiğinizde ilk ben okuyacağım =D
 

URUMHAMATAHAYİL

Yönetici
Katılım
5 Haz 2008
Mesajlar
7,096
Tepkime puanı
4,961
İş
Wellness Antrenör/Psikolog/ Sosyolog
Her cadının,büyücünün Gölgeler kitabı kişiye özeldir.Kendine ait bilgiler,uygulamalar bulunur.O kitaptaki uygulamalar bir başka kişide etkili olmaz.İnternet de olan gölgeler kitaplarında 1-2 temel bilgiden başka bir şey bulunmaz.O temel bilgiler de zaten forumda ve çoğu yerde bulunuyor.Genel olarak o kitap bir işe yaramaz.

Çevirmenizde sorun yok,çevirebilirsiniz ama zaman kaybı olur sizin için.
 

Faros

Kayıtlı Üye
Katılım
22 Haz 2014
Mesajlar
286
Tepkime puanı
21
Konum
Farketmiyor
Her cadının,büyücünün Gölgeler kitabı kişiye özeldir.Kendine ait bilgiler,uygulamalar bulunur.O kitaptaki uygulamalar bir başka kişide etkili olmaz.İnternet de olan gölgeler kitaplarında 1-2 temel bilgiden başka bir şey bulunmaz.O temel bilgiler de zaten forumda ve çoğu yerde bulunuyor.Genel olarak o kitap bir işe yaramaz.

Çevirmenizde sorun yok,çevirebilirsiniz ama zaman kaybı olur sizin için.

Ben golgeler kitabini uygulamalar yapmak için istemiyorum. Genel Kultur için istiyorum
 

partos

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Ocak 2013
Mesajlar
115
Tepkime puanı
4
ingilizcesinide pdf yada farklı bi şekilde paylaşabilirmisiniz?
 

URUMHAMATAHAYİL

Yönetici
Katılım
5 Haz 2008
Mesajlar
7,096
Tepkime puanı
4,961
İş
Wellness Antrenör/Psikolog/ Sosyolog
Çevirmek için çabanızı ve emeğinizin sonucunda da herkes ile paylaşmanızı tebrik ediyorum. Bölüm bölüm çevirme yapınız. Tüm kitabı çevirip paylaşmayınız. Çevirmeden önce sizdeki gölgeler kitabının daha önce verilmediğinden emin olunuz. Tai nin de uyardığı ve sizinde söylediğiniz gibi genel kültürün üstüne geçmez gölgeler kitapları. bende ki bir tanesi 350 sayfa. Bu ciddi bir zaman demek çevirmek için o nedenle bence tüm kitap yerine farklı farklı gölgeler kitabından bazı bölümleri çevirmek daha mantıklı olacaktır bence tabi ki taktir sizin. Konuyu burada kapatıyorum çevirdiğiniz bölümler oldukça paylaşmak isterseniz yen konu açarak paylaşım yapabilirsiniz.
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst