Arkadaşlar bir sorum olacaktı?

Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...

@Y$e

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Haz 2009
Mesajlar
109
Tepkime puanı
16
Konum
İzmir
Ben bir kitap çevirisi yapıyorum arkadaşlar adı da Maiden Moon&An Advanced Wicca 101 ancak içerik bölümünü okumaya başladığımda Magick kelimesini gördüm uzun zamandır araştırma yapmama rağmen henüz bu kelimeye rastlamamıştım ve kitabın çevirisini en kısa zamanda yapıp siteye atmayı planlıyorum.Magick kelimesi yerine hangi Türkçe kelimeyi kullanabilirim.Yardımcı olur musunuz?
 

La-edri

Kayıtlı Üye
Katılım
21 Haz 2010
Mesajlar
2,195
Tepkime puanı
509
Nasil bir cümlenin icinde kulanilacak?
 

@Y$e

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Haz 2009
Mesajlar
109
Tepkime puanı
16
Konum
İzmir
Şimdi izin verin anlatmak istiyorum kitapta içindekler diye bir bölüm var ve orda şöyle bir kısım var kopyalıyorum.
5. How is Magick Practiced?
Magick.........................................................................................................................105
Psychical Magick......................................................................................................109
Divine Magick ..........................................................................................................113
Energy Magick..........................................................................................................115
Ritual Magick...............................................................................................................121
Visualization & Meditation..........................................................................................127
Herbs & Oils in Magick................................................................................................133
Scheduling Magick.......................................................................................................135
Bu konu hakkında bildiğim tek şey Magic ile magick'in birbirinden farklı kelimeler olarak kullanıldığı..
 

La-edri

Kayıtlı Üye
Katılım
21 Haz 2010
Mesajlar
2,195
Tepkime puanı
509
Magic sihir büyü bildigimiz gibi anlami olan.
Magick ise birinin kendi ilmi ile icat ettigi büyü /rituel sekli.
Yani birisi genel bilinen tanilan rutüeller vsa
Digeri ise özellestirilmis..

Yani bir zat cikar "Aleister Crowley" bu benim kendi icadim ve bu magi digerleri ile karistirilmasin der ve Magic kelimesine bir k katar... Olay bundan ibarettir.
 

@Y$e

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Haz 2009
Mesajlar
109
Tepkime puanı
16
Konum
İzmir
Ah,teşekkür ederim aydınlatmanız için ama anladığım kadarıyla çevirdiğim yerde bunun için kullanabileceğim bir Türkçe karşılığı yok.olsun ingilizce halini kullanırım o zaman.Tekrar teşekkür ediyorum.
 

whitedemon

Kayıtlı Üye
Katılım
9 Mar 2011
Mesajlar
293
Tepkime puanı
28
Belkide büyü olarak kullanmanız makuldür?
 

gümüş

Kayıtlı Üye
Katılım
11 Kas 2010
Mesajlar
1,683
Tepkime puanı
252
Kitabın içerisindeki magick bölümünde kelimenin tanımlaması ne<*
 

@Y$e

Kayıtlı Üye
Katılım
27 Haz 2009
Mesajlar
109
Tepkime puanı
16
Konum
İzmir
Magic ve magick'in birbirinden farklı olduğu belirtiliyor.Böyle olunca da ben kelimeyi olduğu gibi bırakma kararı aldım.Kitaptada tanımı şu:"Fiziksel olmayan yollarla doğal enerji ile değişim meydana getirme sanatı."
 
Durum
Üzgünüz bu konu cevaplar için kapatılmıştır...
Üst